Примеры употребления "выступления" в русском с переводом "виступу"

<>
Трико и костюмы для выступления Трико і костюми для виступу
Тема выступления: "Боты в" ПриватБанке ". Тема виступу: "Боти в" ПриватБанку ".
После выступления певца Карузо - одиннадцать. Після виступу співака Карузо - одинадцять.
Приводим выдержки из его выступления. Наводимо витяги з його виступу.
Порядок выступления будет определен дополнительной жеребьевкой. Порядок виступу буде визначений додатковим жеребкуванням.
После выступления возможны катания на лошадях. Після виступу можливе катання на конях.
Порядок выступления с докладами по секциям Порядок виступу з доповідями по секціях
Бурные аплодисменты звучали после каждого выступления. Бурхливі аплодисменти лунали після кожного виступу.
Стенограмма выступления доступна на сайте Кремля. Текст виступу доступний на сайті Кремля.
"Порты Украины" публикуют тезисы его выступления. "Порти України" публікують тези його виступу.
Донни согласился, отыграв выступления за сценой. Донні погодився, відігравши виступу за сценою.
В рамках своего выступления спикеры объяснят: У межах свого виступу спікери пояснять:
"Грынджолы" во время выступления на конкурсе. "Гринджоли" під час виступу на конкурсі.
Зрители громко аплодировали после каждого выступления. Глядачі бурхливо аплодували після кожного виступу.
анкету-заявку, программу выступления (согласно образцу); анкету-заявку, програму виступу (згідно зразку);
После выступления Самойловой концерт завершит салют. Після виступу Самойлової завершить концерт салют.
Потом - откровениями о причинах такого выступления. Потім - одкровеннями про причини такого виступу.
После выступления Евгении - зал аплодировал стоя. Після виступу Євгенії - зал аплодував стоячи.
Тема его выступления - "Тренды чат-ботов 2017". Тема його виступу - "Тренди чат-ботів 2017".
Летом 1917 г. - полковник, участник корниловского выступления. Улітку 1917 року - полковник, учасник корніловського виступу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!