Примеры употребления "выступления" в русском

<>
скалистые известняковые выступления и трещины; скелясті вапнякові виступи й тріщини;
Трико и костюмы для выступления Трико і костюми для виступу
Выступления Фернандеса передавались повстанческими радиостанциями. Виступи Фернандеса передавалися повстанськими радіостанціями.
Тема выступления: "Боты в" ПриватБанке ". Тема виступу: "Боти в" ПриватБанку ".
Голографические события, выступления и презентации Голографічні події, виступи та презентації
После выступления певца Карузо - одиннадцать. Після виступу співака Карузо - одинадцять.
Его выступления сопровождал гитарный аккомпанемент. Його виступи супроводжував гітарний акомпанемент.
Приводим выдержки из его выступления. Наводимо витяги з його виступу.
Продолжил выступления в любительских коллективах. Продовжив виступи в аматорських колективах.
Порядок выступления будет определен дополнительной жеребьевкой. Порядок виступу буде визначений додатковим жеребкуванням.
выступления музыкальных групп, ди-джеи; Виступи музичних груп, ді-джеї;
После выступления возможны катания на лошадях. Після виступу можливе катання на конях.
КИНТО в СМИ: выступления, комментарии КІНТО в ЗМІ: виступи, коментарі
Порядок выступления с докладами по секциям Порядок виступу з доповідями по секціях
Стихийные выступления не стали единственной формой Стихійні виступи не стали єдиною формою
Бурные аплодисменты звучали после каждого выступления. Бурхливі аплодисменти лунали після кожного виступу.
Показательные выступления на мероприятиях любого масштаба Показові виступи на заходах будь-якого масштабу
Стенограмма выступления доступна на сайте Кремля. Текст виступу доступний на сайті Кремля.
Спецподразделение полиции "Корд" провел показательные выступления. Спецпідрозділ поліції "Корд" провів показові виступи.
"Порты Украины" публикуют тезисы его выступления. "Порти України" публікують тези його виступу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!