Примеры употребления "выступлениями" в русском с переводом "виступів"

<>
Как побороть страх публичных выступлений? Як побороти страх публічних виступів?
Приобрести видеозаписи выступлений спикеров 2018 Придбати відеозаписи виступів спікерів 2018
После окончания выступлений Хусаинов работал тренером. Після закінчення виступів Хусаїнов працював тренером.
Начало активных сольных выступлений по России. Початок активних сольних виступів по Росії.
Эти слухи стали детонатором антиправительственных выступлений. Ці чутки стали детонатором антиурядових виступів.
Большинство выступлений было достаточно быстро подавлено. Більшість виступів були достатньо швидко придушені.
Для заслушивания выступлений руководителей иностранных государств. Для заслуховування виступів керівників іноземних держав.
Ссылка на видео предыдущих выступлений докладчика Посилання на відео попередніх виступів спікера
Подготовка детей к конкурсам и выступлениям Підготовка дітей до конкурсів та виступів
Подготовка спикеров компании к публичным выступлениям; Підготовка спікерів компанії до публічних виступів;
Подготовка пианистов к выступлениям и конкурсов. Підготовка піаністів до виступів та конкурсів.
По окончании выступлений переехал жить в Венгрию. Після закінчення виступів переїхав жити до Угорщини.
Новая волна выступлений прокатилась в 1908 году. Нова хвиля виступів прокотилася в 1908 році.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!