Примеры употребления "выступающих" в русском с переводом "виступав"

<>
Выступает как пианист и органист. Виступав як піаніст і органіст.
Выступал активным проводником сталинистского курса. Виступав активним провідником сталінського курсу.
Выступал в университетском симфоническом оркестре. Виступав в університетському симфонічному оркестрі.
Выступал как критик и литературовед. Виступав як літературознавець і критик.
Выступал за олимпийскую сборную Марокко. Виступав за олімпійську збірну Марокко.
Выступал в ансамбле "Голубые гитары". Виступав у ансамблі "Блакитні гітари".
Ранее нападающий выступал за "Барселону". Раніше нападаючий виступав за "Барселону".
Выступал как скрипач и дирижёр. Виступав як скрипаль і диригент.
Выступал на позиции опорного полузащитника. Виступав на позиції опорного півзахисника.
После выступал за купянский "Оскол". Пізніше виступав за куп'янський "Оскіл".
Выступал с крупнейшими оркестрами США. Виступав з найбільшими оркестрами США.
С "патриотических" позиций выступал Плеханов. З "патріотичних" позицій виступав Плеханов.
Выступал за ВДФСО профсоюзов (Кемерово). Виступав за ВДФСО профспілок (Кемерово).
В Нюрнберге выступал как свидетель. У Нюрнберзі виступав як свідок.
Ногес выступал в двух сборных. Ногес виступав у двох збірних.
Организаторам похорон выступал Кость Левицкий. Організатором похорону виступав Кость Левицький.
Но гностицизм редко выступал открыто; Але гностицизм рідко виступав відкрито;
Выступал в дубле луганской "Зари". Виступав у дублі луганської "Зорі".
Поддерживал консерваторов, выступал против реформистов. Підтримував консераваторів, виступав проти реформістів.
Выступал за "Жемчужину", "Кубань", "Аланию". Виступав за "Жемчужину", "Кубань", "Аланію".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!