Примеры употребления "высочайшие" в русском с переводом "високому"

<>
Свадебные фотографии в высоком разрешении. Весільні фотографії у високому дозволі.
Дом стоит на высоком фундаменте. Будинок стоїть на високому фундаменті.
Нору роет в высоком берегу. Нору риє у високому березі.
Туда, где на одре высоком, Туда, де на одрі високому,
Высокому уровню экспертизы в логистике Високому рівню експертизи в логістиці
Стратегии предотвращения высокому содержанию золы: Стратегії запобігання високому вмісту золи:
Посвятите Ваш вечер высокому искусству. Присвятіть Ваш вечір високому мистецтву.
Урок прошел на высокой патриотической ноте. Урок пройшов у високому патріотичному дусі.
Урок проведён на высоком методическом уровне. Урок проведено на високому методичному рівні.
Матчи проходили на высоком эмоциональном уровне. Матчі проходили на високому емоційному рівні.
Развивайте способность играть в высоком темпе. Розвивайте здатність грати на високому темпі.
Установлен на высоком постаменте, облицованном камнем. Встановлений на високому постаменті, оздобленому каменем.
Исследование проведено на достаточно высоком уровне. Дослідження проводились на достатньо високому рівні.
Королевство находилось на Высоком плато Мадагаскара. Королівство розташовувалося на Високому плато Мадагаскару.
Занятия провожу на высоком методическом уровне. Заняття проводить на високому методичному рівні.
Медицинская помощь на очень высоком уровне. Медичне обслуговування на дуже високому рівні.
Зарядка прошла на высоком эмоциональном подъеме. Захід пройшов на високому емоційному підйомі.
Уроки ведёт на высоком профессиональном уровне. Заняття проводить на високому професійному рівні.
тестирование доработок программистов на высоком уровне. тестування доробок програмістів на високому рівні.
Далее, на высоком алтаре располагается Престол. Далі, на високому вівтарі розташовується Престол.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!