Примеры употребления "высочайшего" в русском с переводом "високо"

<>
Его высоко обеспеченных и спама. Його високо забезпечених і спаму.
Ее высоко ценили и оберегали. Її високо цінували і оберігали.
Высоко - над нами - над волнами, - Високо - над нами - над хвилями, -
Я высоко ценю вашу помощь. Я високо ціную вашу допомогу.
Также высоко ценятся монеты бракованные. Також високо цінуються монети браковані.
Высоко с темнотой сливается стена... Високо з темрявою зливається стіна...
Родина высоко оценила этот труд. Батьківщина високо оцінила цю працю.
Обычно летает высоко над волнами. Зазвичай літає високо над хвилями.
К болезни высоко чувствителен человек. До хвороби високо чутливий чоловік.
Современники высоко ценили его труды. Сучасники високо цінували його діяльність...
Он высоко оценил осмотренную экспозицию. Він високо оцінив представлену експозицію.
Высоко ценят комфорт, любят поесть. Високо цінують комфорт, люблять поїсти.
Его ученость высоко оценивалась современниками. Його авторитет високо цінували сучасники.
Виельгорский высоко ценил музыку Глинки. Вієльгорський високо цінував музику Глінки.
Глаза посажены высоко, рот маленький. Очі посаджені високо, рот маленький.
Книга была высоко оцененной критикой. Книга була високо оціненої критикою.
Австралийцы высоко оценили украинские костюмы. Австралійці високо оцінили українські костюми.
Высоко Обработанный нейлон ПА6 Болл Високо Оброблений нейлон ПА6 Болл
Наиболее высоко ценятся его портреты. Найбільш високо цінуються його портрети.
Ее творчество высоко ценилось современниками. Її творчість високо оцінили сучасники.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!