Примеры употребления "высоко" в русском с переводом "високого"

<>
Пытается слезть с высокого стульчика. Намагається вилізти з високого стільчика.
Эскорт высокого положения в Валенсии Ескорт високого становища в Валенсії
Османы достигли высокого уровня архитектуры. Османи досягли високого рівня архітектури.
Держатель для пистолета высокого давления Тримач для пістолета високого тиску
высокого давления Die Cast Die високого тиску Die Cast Die
Трубопроводы высокого давления (материал: 316SS) Трубопроводи високого тиску (матеріал: 316SS)
Брим высокого ландшафта прогулочная коляска Брим високого ландшафту прогулянкова коляска
Стеклопластик для труб высокого давления Склопластик для труб високого тиску
Эскорт высокого положения в Малаге Ескорт високого становища в Малазі
GBPUSD M1 для высокого роста GBPUSD M1 для високого зросту
HH высокого давления центробежный насос HH високого тиску відцентровий насос
высокого качества изоляции трансформаторов бумаги високого якість ізоляції трансформатора паперу
Поздравляем с присуждением высокого звания! Вітаємо з присвоєнням високого звання!
Стационарные винтовые компрессора высокого давления Стаціонарні гвинтові компресора високого тиску
Компрессоры высокого давления Ателье Франсуа Компресори високого тиску Ательє Франсуа
Шланг высокого давления (316SS сустав) Шланг високого тиску (316SS суглоб)
Там образуются пояса высокого давления. Тут формуються пояси високого тиску.
шлангов высокого и низкого давления. шлангів високого та низького тиску.
Цистерны продувались воздухом высокого давления. Цистерни продувалися повітрям високого тиску.
Очень высокого уровня достигло гончарство. Високого рівня розвитку досягло гончарство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!