Примеры употребления "высококачественным" в русском с переводом "високоякісну"

<>
только сертифицированную и высококачественную электротехнику; тільки сертифіковану і високоякісну електротехніку;
Используем высококачественную продукцию мировых брендов Використовуємо високоякісну продукцію світових брендів
В основном используют высококачественное немецкое сырье. В основному використовують високоякісну німецьку сировину.
Он стремился издавать высококачественную отечественную книгу. Він прагнув видавати високоякісну вітчизняну книгу.
Реализуем высококачественный жмых подсолнечника собственного производства. Реалізуємо високоякісну макуху соняшника власного виробництва.
Он поблагодарил фотографов за высококачественную художественную работу. Хочу подякувати фотографам за високоякісну мистецьку роботу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!