Примеры употребления "высококачественные" в русском

<>
Высококачественные иглы Ethalloy от Ethicon Високоякісні голки Ethalloy від Ethicon
высококачественные болты hastelloy c-22 якісні болти hastelloy c-22
VLADI - Высококачественные одеяла, пледы, покрывала... VLADI - Високоякісні ковдри, пледи, покривала...
При постройке использованы высококачественные материалы. Для будівництва використані високоякісні матеріали.
Фотокопирование позволяет получать высококачественные копии. Фотокопіювання дозволяє отримувати високоякісні копії.
* Высококачественные ЖК-дисплей с удобным интерфейсом * Високоякісні ЖК-дисплей з зручним інтерфейсом
Высококачественные гребешки имеют нежный кремовый цвет. Високоякісні гребінці мають ніжний кремовий колір.
в конструкции использованы высококачественные армированные полимеры; в конструкції використані високоякісні армовані полімери;
Высококачественные материалы, выполненные из нержавеющей стали. Високоякісні матеріали, виготовлені з нержавіючої сталі.
Высококачественные ингредиенты Древесный уголь зубная паста Високоякісні інгредієнти Деревне вугілля зубна паста
В подавляющем большинстве - это высококачественные черноземы. В переважній більшості - це високоякісні чорноземи.
Старайтесь загружать высококачественные фото и видео. Намагайтеся завантажувати високоякісні фото й відео.
Высококачественные аксессуары обеспечивают превосходные эксплуатационные характеристики Високоякісні аксесуари забезпечують чудові експлуатаційні характеристики
современные высококачественные материалы (внутренние и отделочные); сучасні високоякісні матеріали (внутрішні та оздоблювальні);
В доме сделан высококачественный ремонт. В будинку зроблено високоякісний ремонт.
Даже высококачественная эмаль быстро изнашивается. Навіть високоякісна емаль швидко зношується.
Технология производства высококачественного гидроксида кальция Технологія виробництва високоякісного гідроксиду кальцію
Ведущий специалист по высококачественным теплообменникам Провідний спеціаліст з високоякісних теплообмінників
Использование только проверенного высококачественного сырья. Використання тільки перевіреного високоякісної сировини.
Высококачественное классическое мороженое крем-брюле. Високоякісне класичне морозиво крем-брюле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!