Примеры употребления "высококачественной" в русском с переводом "високоякісного"

<>
26 Кориолан * - набрано с высококачественной авторизованной рукописи. 26 Коріолан * - набрано з високоякісного авторизованного рукопису.
Технология производства высококачественного гидроксида кальция Технологія виробництва високоякісного гідроксиду кальцію
выращивание высококачественного безвирусного садового материала; вирощування високоякісного безвірусного садівного матеріалу;
Ведущий мировой производитель высококачественного алкоголя Провідний світовий виробник високоякісного алкоголю
Арахис - источник высококачественного растительного масла. Арахіс - джерело високоякісного рослинного масла.
150 каналов высококачественного цифрового телевидения. 150 каналів високоякісного цифрового телебачення.
Выполнен из высококачественного ABS пластика Виконаний з високоякісного ABS пластику
Поставка и монтаж высококачественного оборудования; поставка і монтаж високоякісного обладнання;
церковных колоколов из цветного высококачественного сплава; церковних дзвонів з кольорового високоякісного сплаву;
Дать материальную область: 3мм высококачественного стекла Надати матеріальну область: 3мм високоякісного скла
Церковные колокола из цветного высококачественного сплава. Церковні дзвони з кольорового високоякісного сплаву.
Изготовлен из высококачественного мягкого вспененного полимера. Виготовлений з високоякісного м'якого спіненого полімеру.
30-метры высококачественного коаксиального кабеля 1 / 2 " 30 метри високоякісного коаксіального кабелю 1 / 2
Для высококачественного пуловера нужно 300 граммов шерсти! Для високоякісного пуловера потрібно 300 грамів вовни!
Хлеб "Буран" - новый замечательный вкус высококачественного хлеба. Хліб "Браун" - новий чудовий смак високоякісного хліба.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!