Примеры употребления "высадки" в русском

<>
плотность высадки кустов на участке; щільність висадки кущів на ділянці;
Американская пехота во время высадки. Американська піхота під час висадки.
После высадки на Землю он скрывается. Після висадки на Землю він переховується.
Местом высадки выбран спутник Марса Фобос. Місцем висадки обрали супутник Марса Фобос.
высадки / посадки пассажиров перед терминалом аэропорта висадки / посадки пасажирів перед терміналом аеропорту
при десантировании - с началом высадки десанта. при десантуванні - з початком висадки десанту.
Земля разрушена после высадки инопланетных роботов. Земля зруйнована після висадки інопланетних роботів.
На месте предполагаемой высадки установлен памятник. На місці передбачуваної висадки встановлено пам'ятник.
Время высадки - май и сентябрь-октябрь. Час висадки - травень і вересень-жовтень.
перрон для посадки и высадки пассажиров; перон для посадки і висадки пасажирів;
Прошло семнадцать лет с момента высадки. Минуло сімнадцять років з моменту висадки.
Срок созревания 85 дней после высадки рассады. Період дозрівання 95 днів після висадки розсади.
Драгобрат Подъемник "Карпатская чайка", высадка Драгобрат Підйомник "Карпатська чайка", висадка
о высадке людей на берег с судов. висадки людей на берег з пасажирських суден.
Организует посадку и высадку пассажиров. Організовує посадку й висадку пасажирів.
Участвовал в десантной высадке при занятии Туапсе. Відзначився при висадці десанту і захопленні Туапсе.
Cтатическая веб-камераКарпатская чайка - высадка Cтатична веб-камераКарпатська чайка - висадка
Обеспечивает безопасную посадку и высадку пассажиров. Забезпечує безпечну посадку та висадку пасажирів.
Высадка прошла без видимых осложнений. Висадка пройшла без видимих ускладнень.
Петунии: высадка в открытый грунт Петунії: висадка у відкритий грунт
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!