Примеры употребления "вырастать" в русском

<>
Зрелые самцы могут вырастать и больше. Зрілі самці можуть виростати і більше.
Сильная личность "вырастает" из детства. Сильна особистість "виростає" з дитинства.
Из последних же вырастали целые государства. З останніх же виростали цілі держави.
Монголы вырастали крепкими, ловкими, смелыми. Монголи росли міцними, спритними і сміливими.
место, где вырастают счастливые семьи місце, де зростають щасливі сім'ї
Он вырастает в течение одного вегетационного периода. Звичайно воно росте протягом одного періоду вегетації.
Вырастала на Гуцульщине в городке Куты. Виростала на Гуцульщині в містечку Кути.
Стартапы часто вырастают в великие компании. Стартапи часто виростають у великі компанії.
На всякую болезнь зелье вырастает. На всяку хворобу зілля виростає.
"Поколение людей вырастали одно за другим. "Покоління людей виростали одне по одному.
вырастали крупные города, развивалась торговля. Росли крупні міста, розвивалася торгівля.
Олимпийские чемпионы вырастают из детско-юношеского спорта. Олімпійські чемпіони зростають з дитячо-юнацького спорту.
Вырастает на несколько метров в длину. Виростає на кілька метрів в довжину.
На месте старых зданий вырастают новые. На місці старих будівель виростали нові.
Нация вырастает из большой духовной солидарности. Нація виростає з великої духовної солідарності.
Вырастают в длину до 7 см. Виростає завдовжки до 7 см.
Куст в высоту вырастает до 200 сантиметров. Кущ у висоту виростає до 200 сантиметрів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!