Примеры употребления "выразительным" в русском

<>
Чёрный цвет делает лаймовый более выразительным. Чорний колір робить лаймовий більш виразним.
Нам удалось сделать ролик максимально выразительным. Нам вдалося зробити ролик максимально виразним.
После неё удастся сделать взгляд выразительным. Після неї вдасться зробити погляд виразним.
Контрастная фурнитура делает костюм более выразительным. Контрастна фурнітура робить костюм більш виразним.
Общественный строй характеризуется выразительным социально-классовым расслоением. Суспільний устрій характеризується виразним соціально-класовим розшаруванням.
Мобильные люди динамичны и выразительны. Мобільні люди динамічні і виразні.
основное выразительное средство имажинистов - метафора). основний виразний засіб імажиністів - метафора).
Выразительная красота от 3D-Lashes Виразна краса від 3D-Lashes
Олейник Г.А. Выразительное чтение. Олійник Г.А. Виразне читання.
Потренируйтесь говорить четко и выразительно. Потренуйтеся говорити чітко і виразно.
Дизайн стал ярче и выразительнее. Дизайн став яскравіше й виразніше.
Они полны чрезвычайно выразительного ритма, динамики. Вони сповнені надзвичайно виразного ритму, динаміки.
развиваясь, дифференцируются элементы музыкально выразительного языка. розвиваючись, диференціюються елементи музично виразної мови.
сделать Ваши губки выразительными и привлекательными; зробити Ваші губки виразними та привабливими;
Небесные фрукты, яркие и выразительные; Небесні фрукти, яскраві і виразні;
Очень выразителен образ папы Иоанна XXIII. Дуже виразний образ папи Івана XXIII.
Достаточно выразительная мелодия делает рассказ гибкой. Досить виразна мелодія робить оповідь гнучкою.
От чего зависит выразительное чтение? Від чого залежить виразне читання?
Слова зачитываются учителем громко, чётко, выразительно. Слова зачитуються вчителем голосно, чітко, виразно.
Психомоторные средства экспрессии (выразительные движения). Психомоторні засоби експресії (виразні рухи).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!