Примеры употребления "выраженными" в русском с переводом "виражено"

<>
На теле отчётливо выражен гребень. На тілі чітко виражено гребінь.
Выраженная семейная и социальная дезадаптации. Виражено соціальна й сімейна дезадаптація.
Радуйся всему, в чем выражена красота. Радій усьому, в чому виражено красу.
Суть каждой науки выражено в законах. Суть кожної науки виражено в законах.
Наиболее выражено оно у ароматических углеводородов. Найбільш виражено воно у ароматичних вуглеводнів.
26:19) было ясно выражено в кн. 26:19) було ясно виражено в кн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!