Примеры употребления "выражению" в русском

<>
Он, по выражению историков, был Він, за висловом істориків, був
· обучение выражению своих чувств и эмоций; • навчання виражати свої почуття та емоції;
Затем Коломан, по выражению летописи, Потім Коломан, за висловом літопису,
По удачному выражению Т. Котарбинского, Есть. За вдалим висловом Т. Котарбінського, Є.
на лице появляется выражение отчаяния; на обличчі з'являється вираз відчаю;
Есть такое выражение - нулевая толерантность. Є такий вислів - нульова толерантність.
Упрощение условных выражений Вернуться назад Спрощення умовних виразів Повернутись назад
Выражение своего мнения о прочитанном Вираження своєї думки про прочитане
Использовать для поиска регулярные выражения. Використовувати для пошуку регулярні вирази.
Закон есть выражение общей воли; Закон є виразом загальної волі;
END IF - окончание логического выражения. END IF - закінчення логічного виразу.
Выработка также рассчитывается в денежном выражении. Виробіток також обчислюється в грошовому вираженні.
Это выражение уже давно стало афоризмом. Ці слова давно вже стали афоризмом.
Опосредованные каналы выражения общественного мнения. Прямі канали висловлювання громадської думки.
гектарах, а также в стоимостном выражении. гектарах, а також у вартісному виразі.
Используйте белый цвет для: выражения целеустремленности; Використовуйте білий колір для: вислови цілеспрямованості;
Работы с символьными и численными выражениями Роботи з символьними та чисельними виразами
Si (a) в определенных выражениях Si (a) у певних виразах
выражение готовности в оказании помощи семье; вияв готовності до надання допомоги сім'ї;
Количественным выражением эффективности считают производительность. Кількісним вираженням ефективності вважають продуктивність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!