Примеры употребления "выпускникам" в русском с переводом "випускників"

<>
Были вручены дипломы выпускникам 2015 года. Ми отримали дипломи випускників 2015 року.
Общественная организация "Ассоциация выпускников НУВХП" Керівні органи "Асоціації випускників НУВГП"
Образованность выпускников средних школ падала. Освіченість випускників середніх шкіл падала.
Cornell выпускников, родители, и друзья; Cornell випускників, батьки, і друзі;
Выпускников 9 классов - 38 обучающихся. Випускників 9 класів - 38 учнів.
Группа компаний INTECO поздравила выпускников Група компаній INTECO привітала випускників
Член Ассоциации выпускников "Аспен-Украина". Член Асоціації випускників "Аспен-Україна".
Завершилось празднование торжественным маршем выпускников. Завершилися урочистості святковим маршем випускників.
Центр социальной адаптации выпускников интернатов Центр соціальної адаптації випускників інтернатів
100% выпускников поступают в университеты. 100% випускників поступають до університетів.
Социальная адаптация выпускников интернатных учреждений. Соціальна адаптація випускників інтернатних закладів.
Поздравляем выпускников гуманитарно-экономического факультета. Вітаємо випускників соціально-гуманітарного факультету!
по математике - 22% выпускников лицеев; з математики ― 22% випускників ліцеїв;
Более 90 выпускников стали генералами. Більше 110 випускників стали генералами.
Arber поздравляет выпускников 2019 года! Arber вітає випускників 2019 року!
Выпускников 9 классов - 30 обучающихся. Випускників 9 класу - 30 учнів.
Изучение образовательно-профессиональных траекторий выпускников Вивчення освітньо-професійних траєкторій випускників
Выпускников обслуживаются в читальном зале. Випускників обслуговуються в читальному залі.
"Востребованность выпускников - наша главная задача" "Запитанність випускників - наша головна мета"
Для выпускников техникумов и колледжей: Для випускників технікумів та коледжів:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!