Примеры употребления "выполнили" в русском с переводом "виконаний"

<>
Корпус выполнен из магниевого сплава. Корпус виконаний з магнієвого сплаву.
Каскад был выполнен через ойлер. Каскад був виконаний через ойлер.
Постамент выполнен из итальянского гранита. Постамент виконаний з італьянського граніту.
Планер самолёта был выполнен разборным. Планер літака був виконаний розбірним.
Особенно нарядно выполнен интерьер храма. Особливо ошатно виконаний інтер'єр храму.
Проект выполнен шведским архитектором Стюнклем. Проект виконаний шведським архітектором Стюнклем.
Корпус выполнен из анодированного алюминия. Корпус виконаний з анодованого алюмінію.
Кулон выполнен из натуральной кожи. Кулон виконаний з натуральної шкіри.
Памятник выполнен из монолитного железобетона; Пам'ятник виконаний з монолітного залізобетону;
Поддон выполнен из обрезных пиломатериалов. Піддон виконаний з обрізних пиломатеріалів.
выполнен с применением светоотражающих элементов виконаний із застосуванням світловідбивних елементів
Герб выполнен золотом и глазурью. Герб виконаний золотом та глазур'ю.
Под зданием отеля выполнен дренаж. Під будівлею готелю виконаний дренаж.
Передатчик радиостанции выполнен полностью на. Передавач радіостанції виконаний повністю на.
Детский вязаный жакет выполнен спицами. Дитячий в'язаний жакет виконаний спицями.
Интерьер выполнен в финском стиле; Інтер'єр виконаний у фінському стилі;
Самолёт выполнен целиком из дюралюминия. Літак виконаний цілком з дюралюмінію.
Памятник выполнен в футуристическом стиле. Пам'ятник виконаний у футуристичному стилі.
Рисунок выполнен пером и чернилами. Він виконаний пером і чорнилом.
Выполнен из высококачественного ABS пластика Виконаний з високоякісного ABS пластику
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!