Примеры употребления "выполнила" в русском с переводом "виконано"

<>
Костел выполнен в псевдоготическом стиле. Костел виконано у псевдоготичному стилі.
Пакет выполнен в минималистическом стиле. Пакет виконано в мінімалістичному стилі.
Лифты: выполнен монтаж 2 лифтов. Ліфти: виконано монтаж 2 ліфтів.
Перевод выполнен Токико Като [3]. Переклад виконано Токіко Като [1].
Выполнен полет по программе "Итеркосмос". Виконано політ за програмою "Итеркосмос".
Кирпичная кладка выполнена на 10%. Цегляну кладку виконано на 10%.
Кирпичная кладка выполнена на 49%. Цегляну кладку виконано на 49%.
Фасадная отделка выполнена итальянским травертином. Фасадне оздоблення виконано італійським травертином.
Выполнено разветвления электросети по квартире; Виконано розгалуження електромережі в квартирі;
Выполнено 90% фундамента под оснащение. Виконано 90% фундаменту під обладнання.
Утепление стен выполнено базальтовой ватой. Утеплення стін виконано базальтової ватою.
Обещание получило статус "не выполнено". Обіцянка отримує статус "не виконано".
Графическое оформление сайта выполнено профессионально. Графічне оформлення сайту виконано професійно.
Выполнено озеленение, регулярно проводится уборка. Виконано озеленення, регулярно проводиться прибирання.
Утепление фасада выполнено на 100%. Утеплення фасаду виконано на 100%.
выполнено ошиновку нового трансформатора Т2; виконано ошинування нового трансформатора Т2;
Кровля - выполнено утепление и стяжку. Покрівля - виконано утеплення і стяжку.
Все надписи выполнены желтым цветом. Усі написи виконано жовтим кольором.
Большинство витражей выполнены Виллемом Конейненбюргом. Більшість вітражів виконано Віллемом Конейненбургом.
Фасад выполнен в формах флорентийского Возрождения. Фасад виконано у формах флорентійського Відродження.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!