Примеры употребления "выполненного" в русском с переводом "виконав"

<>
Скульптурное убранство выполнено Эмануэль Кодет. Скульптурне оздоблення виконав Емануель Кодет.
Рисунок банкнот выполнил Ференц Хельбинг. Малюнок білета виконав Ференц Хельбінг.
Этторе Феррари выполнил работу бесплатно. Етторе Феррарі виконав роботу безкоштовно.
Саид выполнил обещание, вернув девушку. Саїд виконав обіцянку, повернувши дівчину.
Малярные работы выполнил Юзеф Рейхан. Малярські роботи виконав Юзеф Рейхан.
Художник выполнил портрет Варвары Ханенко. Художник виконав портрет Варвари Ханенко.
Выполнил 10 полетов на невесомость. Виконав 10 польотів на невагомість.
Плакат выполнил художник М. Соловьёв. Плакат виконав художник М. Соловйов.
Погибший курсант выполнил 71 полет. Загиблий курсант виконав 71 політ.
Дипломную работу выполнил студент гр. Дипломну роботу виконав студент гр.
Выполнил новые измерения длин волн. Виконав нові виміри довжин хвиль.
Выполнил точную фотометрию многих звёзд. Виконав точну фотометрію багатьох зірок.
Таким образом, португалец выполнил обещание. Таким чином, португалець виконав обіцянку.
Выполнил ряд работ по радиоастрономии. Виконав ряд робіт з радіоастрономії.
Одиночный торпедоносец выполнил безуспешную атаку. Поодинокий торпедоносець виконав безуспішну атаку.
Пятый переписчик выполнил текст fol. П'ятий переписувач виконав текст fol.
Освоив кинокамеру, выполнил ряд киносъемок. Освоївши кінокамеру, виконав ряд кінозйомок.
Выполнил более 10000 лазерных операций. Виконав понад 10000 лазерних операцій.
Выполнил многочисленные исследования спектров комет. Виконав численні дослідження спектрів комет.
Всего выполнил 552 боевых вылета. Всього виконав 552 бойових вильоти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!