Примеры употребления "выполнение" в русском

<>
Выполнение магистерской работы (12,0) Виконання магістерської роботи (12,0)
Выполнение проекта предусматривало такие этапы: Виконанням проекту передбачались такі етапи:
4) выполнение инженерных изысканий для строительства; г) проведення інженерних досліджень для будівництва;
Выполнение геологических и геодезических изысканий Виконання геологічних і геодезичних вишукувань
На выполнение задания отводится 1 астрономический час. На проведення атестації відводиться 1 астрономічна година.
Выполнение воинского приветствия на месте; Виконання військового вітання на місці;
Выполнение поиска по нескольким полям Виконання пошуку на декількох полях
За выполнение процедуры предстоит заплатить. За виконання процедури доведеться заплатити.
своевременное выполнение заказов любой срочности своєчасне виконання замовлень будь-якої терміновості
Визуализация и выполнение кода JavaScript Візуалізація та виконання коду JavaScript
Выполнение плана выработки составило 2023%. Виконання плану виробки склало 2023%.
выполнение функций поручителя между нерезидентами; Виконання функцій поручителя між нерезидентами;
Выполнение пусконаладочных работ технологического оборудования. Виконання пусконалагоджувальних робіт технологічного обладнання.
Выполнение диагностики с помощью трассировки Виконання діагностики за допомогою трасування
Выполнение кода в пошаговом режиме Виконання коду в покроковому режимі
Выполнение конфиденциальных нестандартных поручений заказчика. Виконання конфіденційних нестандартних доручень замовника.
Выполнение инсталляционных и сервисных работ Виконання інсталяційних і сервісних робіт
Соцопрос КМИС и выполнение обещаний. Соцопитування КМІС і виконання обіцянок.
организацию и выполнение бизнес-рейсов; Організацію та виконання бізнес-рейсів;
Оформляет приказ на выполнение рейса. Оформлює наказ на виконання рейсу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!