Примеры употребления "выложены" в русском с переводом "викладені"

<>
Они были выложены черным мрамором. Вони були викладені чорним мармуром.
Выложены и опубликованы проекты компании. Викладені та опубліковані проекти компанії.
На сайте выложены оригинальные схемы На сайті викладені оригінальні схеми
Эти книги выложены в свободный доступ. Ці книги викладені у вільний доступ.
Шпионские снимки были выложены в интернет. Шпигунські знімки були викладені в інтернет.
Снимки машины были выложены изданием Motor1. Знімки автомобіля були викладені виданням Motor1.
Дно, стены и перекрытия погребений выложены камнем. Дно, стіни й перекриття поховань викладені камінням.
А на новом здании выложены цифры "1982". А на новій будівлі викладені цифри "1982".
Стены храма выложены из тёсаного тюрингского песчаника. Стіни храму викладені з тесаного тюрингського піщанника.
Там появились четыре треугольника, выложенные брусчаткой. Тут з'явилися чотири трикутники, викладені бруківкою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!