Примеры употребления "вылечил" в русском с переводом "вилікувати"

<>
Необычные методы, чтоб вылечить простуду. Незвичайні методи, щоб вилікувати застуду.
Миф: Гипноз может вылечить болезнь Міф: Гіпноз може вилікувати хворобу
Можно ли вылечить смертельное заболевание? Чи можна вилікувати смертельне захворювання?
Как вылечить гепатиты В + D? Як вилікувати гепатити В + D?
вылечить острый или хронический пульпит; вилікувати гострий або хронічний пульпіт;
Домашние средства вылечить Orange понос: Домашні засоби вилікувати Orange пронос:
Можно ли вылечить церебральный паралич? Чи можна вилікувати церебральний параліч?
Как распознать и вылечить парагрипп? Як розпізнати і вилікувати парагрип?
Как вылечить псориаз без гормонов? Як вилікувати псоріаз без гормонів?
Токсоплазмоз легче предупредить, чем вылечить. Токсоплазмоз легше попередити, ніж вилікувати.
Вылечить больные кости и суставы. Вилікувати хворі кістки і суглоби.
Как вылечить молочницу при кормлении грудью? Як вилікувати молочницю при годуванні грудьми?
Можно ли вылечить аутоиммунный гепатит полностью? Чи можна вилікувати аутоімунний гепатит повністю?
Искривление носовой перегородки - как вылечить патологию? Викривлення носової перегородки - як вилікувати патологію?
Чтобы вылечить радикулит, необходима помощь врача. Щоб вилікувати радикуліт, необхідна допомога лікаря.
Как вылечить бронхит в домашних условиях? Як вилікувати бронхіт в домашніх умовах?
Чтобы вылечить описторхоз, используют комплексное лечение: Щоб вилікувати опісторхоз, використовують комплексне лікування:
Бесплодие можно вылечить с помощью ЭКО! Безпліддя можна вилікувати за допомогою ЕКЗ!
Панические атаки самостоятельно вылечить достаточно проблематично. Панічні атаки самостійно вилікувати досить проблематично.
Как быстро вылечить герпес на губах Як швидше вилікувати герпес на губах
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!