Примеры употребления "выйдет" в русском с переводом "вийде"

<>
Когда выйдет фильм Рэмбо 5? Коли вийде фільм Рембо 5?
Патрулировать улицы выйдет больше полицейских. Патрулювати вулиці вийде більше поліцейських.....
Теперь утаить ничего не выйдет. Тепер приховати нічого не вийде.
"Из Джейн выйдет замечательная мамочка. "З Джейн вийде чудова матуся.
Когда выйдет Перси Джексон 3? Коли вийде Персі Джексон 3?
"Детектив выйдет хороший", - отметил Данилишин. "Детектив вийде хороший", - зазначив Данилишин.
Альбом "Крысолов" выйдет этой осенью. Альбом "Крысолов" вийде цієї осені.
Когда выйдет фильм Алхимик (Коэльо)? Коли вийде фільм Алхімік (Коельо)?
Когда выйдет Ходячие мертвецы 5 сезон? Коли вийде Ходячі мерці 5 сезон?
Сборник выйдет на трех компакт-дисках. Збірка вийде на трьох компакт-дисках.
На корт выйдет украинка Леся Цуренко. На корт вийде українка Леся Цуренко.
Когда же выйдет Восьмидесятые 4 сезон? "Коли вийде Вісімдесяті 5 сезон?
В 2019 году выйдет мультфильм "Мавка. В 2019 році вийде мультфільм "Мавка.
Сегодня выйдет последний эпизод "Доктора Хауса" Сьогодні вийде останній епізод "Доктора Хауза"
Картина "Ньюарк" выйдет в 2020 году. Картина "Ньюарк" вийде у 2020 році.
Кто выйдет победителем из данной схватки? Хто вийде переможцем із цієї сутички?
Когда выйдет фильм "Люди икс: Апокалипсис": Коли вийде фільм "Люди ікс: Апокаліпсис":
Выйдет ещё "Элвин и бурундуки 4" Коли вийде "Елвін і Бурундуки 4"
"Не выйдет, не запугают", - сказал он. "Не вийде, не залякати", - сказав він.
Витя выйдет на ринг вместо Гены. Вітя вийде на ринг замість Гени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!