Примеры употребления "вызывала" в русском с переводом "викликала"

<>
Его результативность порой вызывала изумление. Його результативність деколи викликала здивування.
Подобная прожорливость вызывала раздражение колонистов. Подібна ненажерливість викликала роздратування колоністів.
Тема вызывала живой интерес у слушателей. Тема викликала живий інтерес у слухачів.
Китайская компания изначально вызывала много вопросов. Китайська компанія спочатку викликала багато запитань.
Ранее СБУ вызывала на допрос Жириновского. Раніше СБУ викликала на допит Жириновського.
Раньше она уже вызывала критику команд. Раніше вона вже викликала критику команд.
Проводимая политика вызывала недовольство у населения. Проведена політика викликала невдоволення у населення.
Большое беспокойство Народного веча вызывала необеспеченность границ. Велике занепокоєння Народного віча викликала неприкритість кордонів.
Растягивающее напряжение вызывало увеличение проницаемости. Розтягувальна напруга викликала збільшення проникності.
Однако могущество Годвина вызывало неудовольствие короля. Однак могутність Годвіна викликала невдоволення короля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!