Примеры употребления "выездов" в русском

<>
организация индивидуальных и коллективных выездов; організація індивідуальних і колективних виїздів;
Даты выездов: 22 февраля 2014 Дати виїздів: 22 лютого 2014
Востребованность выездов специализированных бригад увеличивается. Збільшився відсоток виїздів спеціалізованих бригад.
неограниченное количество срочных (аварийных) выездов; необмежена кількість термінових (аварійних) виїздів;
Бесплатное бронирование выездов в бутик-городки Безкоштовне бронювання виїздів до бутік-містечок
Что, если не хватило 15 выездов? Що, якщо не вистачило 15 виїздів?
Даты выездов: до 2 января 2015 Дати виїздів: до 2 січня 2015
был составлен график выездов патронажной службы. Був складений графік виїздів патронажної служби.
Что, если не хватило 10 выездов? Що, якщо не вистачило 10 виїздів?
Официальных выездов на станцию - 21, неофициальных - 27. Офіційних виїздів на станцію - 21, неофіційних - 27.
Осуществлено 5 выездов на поваленные деревья: пгт. Здійснено 5 виїздів на повалені дерева: смт.
Повторный выезд курьера - 130 грн. Повторний виїзд кур'єра - 130 грн.
"Эдмонтон" на выезде одолел "Бостон". "Едмонтон" на виїзді здолав "Бостон".
Kampu Паромы Порядок выезда Проверка в Kampu Пороми Порядок виїзду Перевірка в
выезды из Харькова - по средам виїзди з Харкова - по середах
Договориться о цене перед выездом. Домовитися про ціну перед виїздом.
Выезд на объект, замеры помещения. Виїзд на об'єкт, заміри приміщення.
"Калгари" обыграл на выезде "Чикаго". "Калгарі" обіграв на виїзді "Чикаго".
Вэйдун Паромы Порядок выезда Проверка в Вейдун Пороми Порядок виїзду Перевірка в
выезды из Харькова - по вторникам виїзди з Харкова - по вівторках
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!