Примеры употребления "выезда" в русском

<>
Kampu Паромы Порядок выезда Проверка в Kampu Пороми Порядок виїзду Перевірка в
Вэйдун Паромы Порядок выезда Проверка в Вейдун Пороми Порядок виїзду Перевірка в
Pukwan Паромы Порядок выезда Проверка в Pukwan Пороми Порядок виїзду Перевірка в
Возврат в Россию после выезда ИГ. Повернення до Росії після виїзду ІГ.
Jinchon Паромы Порядок выезда Проверка в Jinchon Пороми Порядок виїзду Перевірка в
Правила выезда из Украины на ПМЖ. Правила виїзду з України на ПМП.
Zhonghan Паромы Порядок выезда Проверка в Zhonghan Пороми Порядок виїзду Перевірка в
помощь в организации выезда в Латвию; допомогу в організації виїзду до Латвії;
возможны другие дни выезда (по согласованию) можливі інші дні виїзду (за згодою)
Церемония выезда обставляется очень пышно и торжественно. Церемонія виїзду обставляється дуже пишно й урочисто.
Перекрытие въезда / выезда в / из г. Киева Перекриття в'їзду / виїзду в / з м. Києва
Стоимость услуги выезда курьера составляет 49 грн. Вартість послуги виїзду кур'єра складає 49 грн.
Стандартное время заезда 14.00, время выезда 12.00. Стандартний час заїзду 14.00, час виїзду 12.00.
Повторный выезд курьера - 130 грн. Повторний виїзд кур'єра - 130 грн.
"Эдмонтон" на выезде одолел "Бостон". "Едмонтон" на виїзді здолав "Бостон".
Способствовал выезду своих родителей в Нидерланды. Сприяв виїзду своїх батьків в Нідерланди.
выезды из Харькова - по средам виїзди з Харкова - по середах
организация индивидуальных и коллективных выездов; організація індивідуальних і колективних виїздів;
Договориться о цене перед выездом. Домовитися про ціну перед виїздом.
Выезд на объект, замеры помещения. Виїзд на об'єкт, заміри приміщення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!