Примеры употребления "выдержка" в русском

<>
Минимальная выдержка 1 / 1000 секунды. Мінімальна витримка 1 / 1000 секунди.
выписка, справка, выдержка, подтверждение сведений виписка, довідка, витяг, підтверження відомостей
Выдержка в разных типах древесины Витримка в різних типах деревини
Выдержка из Великой хартии вольностей Витяг із Великої хартії вільностей
"Пять звездочек", выдержка 5 лет. "П'ять зірочок", витримка 5 років.
Выдержка из "Политического завещания" Ришелье Витяг із "Політичного заповіту" Рішельє
выдержка, терпение, умение владеть собой. витримка, терпіння, вміння володіти собою;
Выдержка из кодекса законов о труде: Витяг з кодексу законів про працю:
"Три звездочки", выдержка 3 года; "Три зірочки", витримка 3 роки;
2. Людовик XIV. Выдержка из "Сочинений" 2. Людовик XIV. Витяг із "Творів"
Выдержка длится 20-40 суток. Витримка триває 20-40 діб.
Выдержка из приговора кардиналов по Галилея Витяг із вироку кардиналів щодо Галілея
Выдержка длится месяц или больше. Витримка триває місяць або більше.
медицинской справки (выдержка из формы 112-о); медичної довідки (витяг з форми 112-о);
Выдержка в светлых, теплых оттенках Витримка в світлих, теплих відтінках
У нее фантастическая выдержка и самообладание. У неї фантастична витримка та самовладання.
Х - выдержка синхронизации 1 / 125 с; Х - витримка синхронізації 1 / 125 с;
Главное - их выдержка и сила духа! Головне - їхня витримка та сила духу!
2) эмоционально-волевые (целеустремленность, выдержка, терпение, спокойствие; 2) емоційно-вольові (цілеспрямованість, витримка, терпіння, спокійність;
Температура насыщения 930 - 950 ° C, выдержка 2 - 6 часов. Температура насичення 930... 950 ° C, витримка 2... 6 годин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!