Примеры употребления "выдерживали" в русском

<>
Мелкие конторы не выдерживали конкуренции. Дрібні товаровиробники не витримували конкуренції...
Многие не выдерживали и бросали учёбу. Деякі не витримували і залишали навчання.
Мелкие телеги не выдерживали их веса. Мілкі вози не витримували їхньої ваги.
Бетонная брусчатка выдерживает любые нагрузки. Бетонна бруківка витримує будь-які навантаження.
Не каждый выдерживает такой ритм. Не всі витримують такий ритм.
будет хорошо выдерживать точечные нагрузки; буде добре витримувати точкові навантаження;
Братия не выдерживала и покидала обитель. Братія не витримувала і залишала обитель.
Кое-кто не выдерживал и убегал. Дехто не витримував і тікав.
Дети могут выдерживать высокие нагрузки. Діти можуть витримати високі навантаження.
Зимняя форма выдерживает затопление водой. Зимова форма витримує затоплення водою.
Люди не выдерживают двойной власти. Люди не витримують подвійної влади.
Нужно стойко выдерживать подобные моменты. Потрібно непохитно витримувати подібні моменти.
Спортивная арена не выдерживала никакой критики. Спортивна арена не витримувала ніякої критики.
Кто-то не выдерживал и уходил. Хтось не витримував і йшов.
Не выдерживает напряженных психологических ситуаций. Не витримує напружених психологічних ситуацій.
Полки выдерживают нагрузку до 150кг. Полки витримують навантаження до 150кг.
Способна выдерживать большую ветровую нагрузку Здатна витримувати великі вітрові навантаження
Лобовая броня танка выдерживала 23-мм снаряды. Лобова броня танка витримувала 23-мм снаряди.
Выдерживает перепад высот до 3м Витримує перепад висот до 3м
Шпалы выдерживают существенные механические нагрузки. Шпали витримують істотні механічні навантаження.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!