Примеры употребления "выдержаны" в русском с переводом "витримати"

<>
"Бенфике" предстоит выдержать серьезное испытание. "Бенфіці" належить витримати серйозне випробування.
ленточного, способного выдержать кирпичную кухню. стрічкового, здатного витримати цегляну кухню.
Я тружусь, чтобы выдержать их. Я працюю, щоб витримати їх.
способность выдержать протечки воды сверху; здатність витримати протікання води зверху;
Протезы способны выдержать жевательную нагрузку. Протези здатні витримати жувальне навантаження.
Благодаря этому выдержать потуги значительно легче. Завдяки цьому витримати потуги значно легше.
Здесь главное правильно выдержать цветовую гамму. Тут головне правильно витримати колірну гамму.
Выдержать ее тоже не так-то Витримати її теж не так-то
Предварительно его нужно выдержать в морозильнике. Попередньо його потрібно витримати в морозильнику.
Выдержать в холодном месте около 1 часа. Витримати в холодному місці близько 1 годину.
Выдержать под крышкой еще 5 минут, перемешать. Витримати під кришкою ще 5 хвилин, перемішати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!