Примеры употребления "выделяйте" в русском с переводом "виділяє"

<>
Гилфорд выделяет пять таких операций: Гілфорд виділяє п'ять таких операцій:
Помимо слюны, насекомое выделяет антикоагулянты. Крім слини, комаха виділяє антикоагулянти.
Идеально плавится, не выделяет жира Ідеально плавиться, не виділяє жиру
Качественный пластик не выделяет запаха, долговечен. Якісний пластик не виділяє запаху, довговічний.
Изогнутый дисплей выделяет компьютер среди конкурентов. Вигнутий дисплей виділяє комп'ютер серед конкурентів.
Современная классификация чешуекрылых выделяет четыре подотряда: Сучасна класифікація лускокрилих виділяє чотири підряди:
Коммонс выделяет четыре стадии развития капитализма: Коммонс виділяє чотири стадії розвитку капіталізму:
Среди круп местная кухня выделяет рис. Серед круп місцева кухня виділяє рис.
Среди теннисных кумиров выделяет Мартину Хингис. Серед тенісних кумирів виділяє Мартіну Хінгіс.
Хансен выделяет большие и малые колебания. Хансен виділяє великі і малі коливання.
Березин выделяет четыре типа психологической защиты: Березин виділяє чотири типи психологічного захисту:
Среди всех игроков выделяет Уэйна Руни. Серед усіх гравців виділяє Уейна Руні.
Вата не выделяет никаких вредных испарений. Вата не виділяє жодних шкідливих випарів.
Е. Е. Мачульская выделяет следующие принципы: Е. Е. Мачульская виділяє наступні принципи:
Во-первых, его выделяет фотосинтезирующий планктон. По-перше, його виділяє Фотосинтезуючі планктон.
Он выделяет четыре формы: 1) вербальную; Він виділяє чотири форми: 1) вербальну;
А деньги ей выделяет муж Сережа. А гроші їй виділяє чоловік Сергій.
С.С. Алексеев выделяет три таких уровня: С.С. Алексєєв виділяє три таких рівні:
З. Я. Ханин выделяет следующие группы "сандзё": З. Я. Ханін виділяє наступні групи "сандзьо":
Л.М. Лосева выделяет следующие признаки текста: Л.М. Лосєва виділяє наступні ознаки тексту:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!