Примеры употребления "выдающегося" в русском с переводом "видаються"

<>
Обе указанные лицензии выдаются НКРЭ. Обидві зазначені ліцензії видаються НКРЕ.
Выдаются журналы: "Вестник ХНТУ", "Автоматика. Видаються журнали: "Вестник ХНТУ", "Автоматика.
Пользователям Библиотеки выдаются читательские билеты: Користувачам Бібліотеки видаються читацькі квитки:
Выдаются комплекты постельного белья и полотенец. Видаються комплекти постільної білизни та рушників.
Около 30% кредитов выдаются в Сбербанке. Близько 30% кредитів видаються в Ощадбанку.
Повторные свидетельства выдаются на таких же бланках. Повторні свідоцтва видаються на таких самих бланках.
Сейчас водительские удостоверения выдаются на 30 лет. Нині водійські посвідчення видаються на 30 років.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!