Примеры употребления "выдача" в русском

<>
Шаг 4 - Выдача восстановленных данных Крок 4 - Видача відновлених даних
Выдача разрешения на перезахоронение останков умерших. Надання згоди на перепоховання останків померлих.
выдача литературы в читальном зале; отримання літератури в читальному залі;
Выдача следствию оригиналов правоустанавливающих документов. Видача слідству оригіналів правовстановлюючих документів.
2) выдача лицензий на проведение страховой деятельности; 2) надання ліцензій на проведення страхової діяльності;
Экстренная выдача карты 250 USD Екстрена видача картки 250 USD
Выдача заданий на курсовую работу. Видача завдань на курсову роботу.
Выдача налички в кассе отделения. Видача готівки в касі відділення.
Экстренная выдача средств 200 USD Екстрена видача коштів 200 USD
Выдача ключей на рецепции (11) Видача ключів на рецепції (11)
Выдача наличных средств по чеку Видача готівкових коштів по чеку
Выдача объяснительных и рекомендационных писем; Видача пояснювальних і рекомендаційних листів;
выдача товаров в офисе Shvidko; видача товарів в офісі Shvidko;
Выдача ключей на рецепции (10) Видача ключів на рецепції (10)
выдача дубликатов удостоверенных ими документов; видача дублікатів посвідчених ними документів;
выдача и продление листков нетрудоспособности; Видача та продовження листків непрацездатності;
выдача траншей без дополнительных документов видача траншів без додаткових документів
Выдача лицензии на использование ОИС Видача ліцензії на використання ОІВ
Выдача больным полной платы до выздоровления. Видача хворим повної плати до видужання.
Выдача чеков на предъявителя не проводится. Видача чеків на предявника не проводиться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!