Примеры употребления "выданных" в русском с переводом "виданих"

<>
Реестр выданных лицензий на пользование РЧР. Реєстр виданих ліцензій на користування РЧР.
Ведение реестра выданных, приостановленных, аннулированных лицензий. Формування реєстру виданих, анульованих, зупинених ліцензій.
капитализация анонсированных, но не выданных дивидендов; капіталізація анонсованих, але не виданих дивідендів;
сумму выданных за возвращенный товар средств. суму виданих за повернутий товар коштів.
Децентрализованные администрации для всех документов, выданных: Децентралізовані адміністрації для всіх документів, виданих:
Учет выданных SIM-карт (номеров телефонов), Облік виданих SIM-карт (номерів телефонів),
приостанавливает либо отменяет действие выданных сертификатов. призупиняє або скасовує дію виданих сертифікатів.
• Реестр выданных лицензий на использование РЧР Украины • Реєстр виданих ліцензій на користування РЧР України
371 "Расчеты по выданным авансам" 371 "Розрахунки по виданих авансах"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!