Примеры употребления "выданным" в русском с переводом "видано"

<>
Документы выдан в упорядоченном состоянии. Документи видано в упорядкованому стані.
выдано инвалидных колясок в Украине видано інвалідних колясок в Україні
Посмертно выдан еще больше десяток сборников. Посмертно видано ще більше десятка збірників.
Было выдано суровые законы против католиков. Було видано суворі закони проти католиків.
Им выдано 101,7 тыс. усиленных сертификатов. Їм видано 101,7 тисяч посилених сертифікатів.
Структурам НАК "Недра Украины" выдано 39 разрешений. Структурам НАК "Надра України" видано 39 дозволів.
Всего он выдал более 600 свидетельств о крещении. Загалом було видано більше 600 свідоцтв про хрещення.
Номер свидетельства: 1648, выдано Одесской КДКА 30.05.2008. Номер свідоцтва: 1648, видано Одеській КДКА 30.05.2008.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!