Примеры употребления "выдала" в русском с переводом "виданих"

<>
371 "Расчеты по выданным авансам" 371 "Розрахунки по виданих авансах"
Реестр выданных лицензий на пользование РЧР. Реєстр виданих ліцензій на користування РЧР.
Ведение реестра выданных, приостановленных, аннулированных лицензий. Формування реєстру виданих, анульованих, зупинених ліцензій.
капитализация анонсированных, но не выданных дивидендов; капіталізація анонсованих, але не виданих дивідендів;
сумму выданных за возвращенный товар средств. суму виданих за повернутий товар коштів.
Децентрализованные администрации для всех документов, выданных: Децентралізовані адміністрації для всіх документів, виданих:
Учет выданных SIM-карт (номеров телефонов), Облік виданих SIM-карт (номерів телефонів),
приостанавливает либо отменяет действие выданных сертификатов. призупиняє або скасовує дію виданих сертифікатів.
• Реестр выданных лицензий на использование РЧР Украины • Реєстр виданих ліцензій на користування РЧР України
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!