Примеры употребления "выгодная" в русском с переводом "вигідне"

<>
Экономически выгодная перевозка крупных отправлений Економічно вигідне перевезення великих відправлень
Кому выгодно убийство директора "Озерки" Кому вигідне вбивство директора "Озерки"
Геополитическое положение района очень выгодно. Геополітичне положення району дуже вигідне.
Выгодное сочетание функционала и качества Вигідне поєднання функціоналу і якості
Модульные здания: экономично выгодное проектирование Модульні будівлі: економічно вигідне проектування
"Оппозиционерам не выгодно повышение благосостояния людей. "Опозиціонерам не вигідне підвищення добробуту людей.
ЖК "Британика" имеет очень выгодное месторасположение. ЖК "Британіка" має дуже вигідне розташування.
Покупка участка в Подмосковье - выгодное вложение Купівля ділянки в Підмосков'ї - вигідне вкладення
Бассейн имеет выгодное транспортно-географическое положение. Басейн має вигідне транспортно-географічне положення.
Украина имеет чрезвычайно выгодное транзитное положение. Україна має надзвичайно вигідне транзитне положення.
"Вираж" предложит выгодное решение этой проблемы. "Віраж" запропонує вигідне рішення цієї проблеми.
Экономико-географическое положение села очень выгодное. Економіко-географічне положення області дуже вигідне.
Производство очень выгодное - спасенные человеческие жизни. Виробництво дуже вигідне - врятовані людські життя.
Мюнхенская недвижимость - это выгодное инвестиционное вложение. Мюнхенська нерухомість - це вигідне інвестиційне вкладення.
Геополитическое положение Украины выгодно и одновременно сложный. Геополітичне положення України вигідне й водночас складне.
Красногорский район имеет выгодное транспортно - географическое расположение. Івано-Франківська область має вигідне транспортно - географічне положення.
Для него характерно выгодное соотношение цена-качество. Для нього характерне вигідне співвідношення ціна-якість.
Электростанции компании имеют крайне выгодное географическое положение. Електростанції компанії мають вкрай вигідне географічне розташування.
Поселок Глубокий имеет выгодное экономико-географическое положение. Селище Глибокий має вигідне економіко-географічне положення.
Новгородская область имеет выгодное транспортно-географическое положение. Новгородська область має вигідне транспортно-географічне положення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!