Примеры употребления "выгоде" в русском

<>
Убытки могут выражаться в реальном ущербе и упущенной выгоде. Збитки включають в себе реальні збитки та упущену вигоду.
4) равенство и взаимная выгода; 4) рівність і взаємні вигоди;
ь положительный (выигрыш, выгода, прибыль). o позитивний (виграш, вигода, прибуток).
Важно: посчитайте выгоду от инвестиций. Важливо: порахуйте вигоду від інвестицій.
Сколько выгод приносит купцу двойная бухгалтерия. Які переваги дає купцеві подвійна бухгалтерія!
баланс между выгодами и затратами. Баланс між вигодами та витратами.
Автомобили ЗАЗ с существенной выгодой. Автомобілі ЗАЗ з суттєвою вигодою.
Опять Шопен не ищет выгод... Знову Шопен не шукає вигод...
1) существует вероятность получения будущих экономических выгод; 3) є імовірність отримання майбутніх економічних вигід;
когда вы получаете ещё и экономическую выгоду. коли ви ще й отримуєте економічний зиск.
Умышленная аггравация мотивирована извлечением выгоды. Навмисна агравація мотивована добуванням вигоди.
Тройная выгода за 3 клика Потрійна вигода за 3 кліка
возмещения убытков, включая упущенную выгоду. відшкодування збитків, включаючи втрачену вигоду.
В этом есть тоже определенная выгода. В цьому є також певні переваги.
обеспечивать баланс между затратами и выгодами; забезпечувати баланс між витратами й вигодами;
Это станет непосредственной выгодой для пользователей фотосъемки. Це буде негайною вигодою для користувачів фотографування.
прямой или косвенной коммерческой выгоды; прямої чи опосередкованої комерційної вигоди;
Основой кооперации является взаимная выгода. Основою кооперації є взаємна вигода.
Выбирай длительную выгоду от "Датагруп"! Обирай тривалу вигоду від "Датагруп"!
Владение домом подразумевает огромные финансовые выгоды. Володіння житлом передбачає величезні фінансові переваги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!