Примеры употребления "вывоз" в русском с переводом "вивезення"

<>
Вывоз копий античных работ разрешен. Вивезення копій античних робіт дозволений.
Ввоз и вывоз левов запрещен. Ввезення та вивезення левів заборонений.
3) реэкспорт - вывоз (экспорт) товаров: 3) реекспорт - вивезення (експорт) товарів:
Запрещался вывоз монет (серебряных, золотых). Заборонялося вивезення монет (срібних, золотих).
• Раздельный сбор и вывоз отходов • Роздільний збір та вивезення відходів
Вывоз грунта (за 1 кубический метр) Вивезення грунту (за 1 кубічний метр)
Внедрение, ввоз, вывоз голографических защитных элементов; впровадження, ввезення, вивезення голографічних захисних елементів;
эффективно снижаете затраты на вывоз вторсырья; ефективно знижуєте витрати на вивезення вторсировини;
Вывоз снега Гай Получает хорошие чаевые Вивезення снігу Гай Отримує хороші чайові
Запрещают ввоз, вывоз и перегруппировку птицы. Забороняють ввезення, вивезення та перегрупування птиці.
Контрабандный вывоз СКВ и другие ухищрения. Контрабандний вивезення ВКВ та інші хитрощі.
Ежедневный сбор, вывоз и утилизация мусора. Щоденний збір, вивезення та утилізація сміття.
Разрешаются свободный ввоз и вывоз местных денег. Дозволяється вільне ввезення і вивезення національних грошей.
3 - США отменяют запрет на вывоз оружия. 3 - США скасовують заборону на вивезення зброї.
Таможенные правила Германии разрешают свободный вывоз валюты. Митні правила Франції дозволяють вільне вивезення валюти.
Вывоз снега осуществляется на специально отведенное место. Вивезення снігу здійснюється у спеціально відведені місця.
Автопарк спецтехники для вывоза лома Автопарк спецтехніки для вивезення брухту
Возможность беспошлинного ввоза / вывоза товаров Можливість безмитного ввезення / вивезення товарів
копия договора о вывозе мусора; копії договору на вивезення сміття;
• запрещенные к вывозу из Украины; • заборонені до вивезення з України;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!