Примеры употребления "вывозу" в русском

<>
• запрещенные к вывозу из Украины; • заборонені до вивезення з України;
Террористы препятствуют вывозу детей и инвалидов. Терористи перешкоджають вивезенню дітей та інвалідів.
Предметы, запрещённые к ввозу / вывозу. Предмети, заборонені до ввезення / вивезення:
КП "Комплекс по вывозу бытовых отходов" КП "Комплекс із вивезення побутових відходів"
2) запрещенные к вывозу из Украины; 2) заборонені до вивезення з України;
Вывоз копий античных работ разрешен. Вивезення копій античних робіт дозволений.
Вывоз нефти, серы, риса, пиломатериалов.... Вивіз нафти, сірки, рису, пиломатеріалів.
=> Квотирование товаров, предназначенных для вывоза; => квотування товарів, призначених для вивозу;
Японская экономика ориентировалась на вывоз. Японська економіка орієнтувалась на експорт.
вывозе отходов с жиром или токсичных. вивезенні відходів з жиром або токсичних.
"Ситуация с вывозом мусора остается критической. "Ситуація із вивезенням сміття є критичною.
Ввоз и вывоз левов запрещен. Ввезення та вивезення левів заборонений.
Разрешен вывоз: подарков и сувениров. Дозволений вивіз: подарунків і сувенірів.
Товары с квотами, предназначенные для вывоза; товари з квотами, призначені для вивозу;
3) реэкспорт - вывоз (экспорт) товаров: 3) реекспорт - вивезення (експорт) товарів:
Вывоз черного и цветного лома. Вивіз чорного і кольорового брухту.
Особых запретов на ввоз и вывоз нет. Особливих обмежень по ввозу і вивозу нема.
Запрещался вывоз монет (серебряных, золотых). Заборонялося вивезення монет (срібних, золотих).
скрытый вывоз денег курьерами (контрабанда); схований вивіз грошей кур'єрами (контрабанда);
• Раздельный сбор и вывоз отходов • Роздільний збір та вивезення відходів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!