Примеры употребления "вывоза" в русском

<>
Автопарк спецтехники для вывоза лома Автопарк спецтехніки для вивезення брухту
=> Квотирование товаров, предназначенных для вывоза; => квотування товарів, призначених для вивозу;
Возможность беспошлинного ввоза / вывоза товаров Можливість безмитного ввезення / вивезення товарів
Товары с квотами, предназначенные для вывоза; товари з квотами, призначені для вивозу;
Организация уборки стенда и вывоза мусора; Організація прибирання стенду та вивезення сміття;
Собственный автопарк спецтехники для вывоза лома; Власний автопарк спецтехніки для вивезення брухту;
Что входит в услугу вывоза лома Що входить у послугу вивезення брухту
Чебуратор: служба вывоза и приема металлолома Чебуратор: служба вивезення та прийому металобрухту
Сначала узкоколейка предназначалась для вывоза древесины. Спершу вузькоколійка призначалася для вивезення деревини.
Спасла воспитанников от вывоза в Германию. Врятувала вихованців від вивезення до Німеччини.
Преимущества вывоза металла от компании Чебуратор Переваги вивезення металу від компанії Чебуратор
Отражение вывоза отходов и списания аспирации; Відображення вивезення відходів і списання аспірації;
Вывоз копий античных работ разрешен. Вивезення копій античних робіт дозволений.
Вывоз нефти, серы, риса, пиломатериалов.... Вивіз нафти, сірки, рису, пиломатеріалів.
Особых запретов на ввоз и вывоз нет. Особливих обмежень по ввозу і вивозу нема.
Японская экономика ориентировалась на вывоз. Японська економіка орієнтувалась на експорт.
вывозе отходов с жиром или токсичных. вивезенні відходів з жиром або токсичних.
"Ситуация с вывозом мусора остается критической. "Ситуація із вивезенням сміття є критичною.
Террористы препятствуют вывозу детей и инвалидов. Терористи перешкоджають вивезенню дітей та інвалідів.
Ввоз и вывоз левов запрещен. Ввезення та вивезення левів заборонений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!