Примеры употребления "выводу" в русском с переводом "виведення"

<>
Продолжается работа по выводу зарплат "из тени". Робота з виведення зарплатні з "тіні" триває.
Вывод товаров списком или плиткой Виведення товарів списком або плиткою
Забор образцов и вывод результатов Забір зразків і виведення результатів
Оптимизирован вывод отчетов в таблице; Оптимізовано виведення звітів в таблиці;
Вывод Компании в соответствующею категорию. Виведення Компанії до відповідної категорії.
Каковы лимиты на вывод средств? Які ліміти на виведення коштів?
Сроки начисления и вывода кэшбэка? Терміни нарахування і виведення Кешбек?
Лимиты для вывода вознаграждения составляют: Ліміти для виведення винагороди становлять:
Комиссии и Лимиты Депозита / Вывода Комісії та Ліміти Депозиту / Виведення
Библиотека Cairo обеспечивает вывод векторной графики. Бібліотека Cairo забезпечує виведення векторної графіки.
Sports Bwin: платежи и вывод денег Sports Bwin: платежі та виведення коштів
вывод шлаков, тяжелых металлов и радионуклидов; виведення шлаків, важких металів і радіонуклідів;
Бот Банкир в Телеграм: вывод денег Бот Банкір в телеграм: виведення грошей
Принудительный вывод товаров сеткой или списком Примусове виведення товарів сіткою або списком
рис.1 - символьные последовательности, вывод данных мал.1 - символьні послідовності, виведення даних
Вытяжные используются для вывода воздуха наружу. Витяжні використовуються для виведення повітря назовні.
Светодиодные лампы дисплея, клавиша ввода / вывода Світлодіодні лампи дисплея, клавіша введення / виведення
Для вывода информации используют матричный принтер. Для виведення інформації використовують матричний принтер.
Вывода любых выигрышей, полученных таким путем. Виведення будь-яких виграшів, отриманих таким шляхом.
Факт вывода войск подтвердили миротворцы ООН. Факт виведення військ підтвердили миротворці ООН.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!