Примеры употребления "выводов" в русском

<>
Оценка выводов Римского клуба неоднозначная. Оцінка висновків Римського клубу неоднозначна.
Различна также нумерация выводов разъёма. Різна також нумерація виводів розніму.
Особенное значение придается стандартам выводов. Особливе значення надається стандартам висновків.
Расположение выводов на крышке конденсаторов Розташування виводів на кришці конденсаторів
предоставление выводов по проделанной работе. надання висновків щодо виконаної роботи.
план размещения розеток и электрических выводов; план розміщення розеток і електричних виводів;
Наличие гигиенических и педагогических выводов Наявність гігієнічних та педагогічних висновків
Допустимые имена выводов перечислены в описании конфигурирования. Дозволені імена виводів перераховано в описові конфігурування.
Много прозвучало тезисов, размышлений, выводов. Багато прозвучало тез, роздумів, висновків.
Также не следует делать скоротечных выводов. Також не слід робити швидкоплинних висновків.
Следовательно, вероятность некоторых выводов остается сомнительной. Отже, вірогідність деяких висновків залишається сумнівною.
качество медосмотров и достоверность медицинских выводов; якість медоглядів і достовірність медичних висновків;
Факты образуют реальную основу выводов контроля. Факти становлять реальну основу висновків контролю.
Этим он подтверждал верность выводов Рентгена. Цим він підтверджував вірність висновків Рентгена.
Повышается достоверность выводов и точность прогнозов. Підвищується вірогідність висновків і точність прогнозів.
Главные 7 выводов по Форуму маркетинг-директоров 2017. Головні 7 висновків по Форуму маркетинг-директорів 2017.
Увеличивает психологическую обоснованность принятия необходимых выводов, решений, обобщений; збільшення психологічної вірогідності прийняття правильних висновків, суджень, узагальнень;
Проиллюстрируем этот вывод на примере. Проілюструємо цей висновок таким прикладом.
Сделаем короткий вывод из сказанного. Зробимо коротко висновки зі сказаного.
Вывод товаров списком или плиткой Виведення товарів списком або плиткою
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!