Примеры употребления "выведение" в русском с переводом "виведення"

<>
Переводы: все30 виведення25 виведенню4 виведенням1
Стимулирует образование и выведение желчи. Стимулює утворення і виведення жовчі.
выведение агробизнеса на иностранные рынки; виведення агробізнесу на іноземні ринки;
Выведение пигментных пятен и веснушек Виведення пігментних плям і веснянок
Неисправность анализ причин методы Выведение несправність аналіз причин методи Виведення
Выведение является результатом канальцевой экскреции. Виведення є результатом канальцевої екскреції.
Выведение блох: что нужно учесть виведення бліх: що потрібно врахувати
Увеличивает выведение мочевой кислоты из организма. Збільшує виведення сечової кислоти з організму.
Выведение бизнеса из кризиса / бизнес-конфликта Виведення бізнесу з кризи / бізнес-конфлікту
Выведение предприятия из кризиса, бизнес-конфликта. Виведення підприємства з кризи, бізнес-конфлікту.
Мы ориентируемся на выведение брендированных препаратов. Ми орієнтуємося на виведення брендованих препаратів.
Выведение токсинов, улучшение деятельности пищеварительного тракта; Виведення токсинів, поліпшення діяльності травного тракту;
уменьшение или выведение из рецептуры яйцепродуктов; зменшення або виведення з рецептури яйцепродуктів;
Пробенецид замедляет выведение ципрофлоксацина с желчью. Пробенецид сповільнює виведення ципрофлоксацину з жовчю.
Мексилетин уменьшает выведение кофеина до 50%; Мексилетин знижує виведення кофеїну до 50%;
3) сжигание жиров и выведение продуктов распада; 3) спалювання жирів і виведення продуктів розпаду;
выведение жира через канюли с помощью вакуума. виведення жиру через канюлі за допомогою вакууму.
Выведение на экран данных при помощи echo Виведення на екран даних за допомогою echo
выведение из организма вредных продуктов и токсинов. виведення з організму шкідливих речовин і токсинів.
с пробенецидом - снижение выведения каптоприла; з пробенецидом - зниження виведення каптоприлу;
Методы ускоренного выведения шмелиных семей Методи пришвидшеного виведення джмелиних сімей
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!