Примеры употребления "выброс" в русском с переводом "викиди"

<>
Загрязняющие выбросы в атмосферу запрещены. Забруднюючі викиди в атмосферу заборонені.
Он изучал легкие выбросы квазаров. Він вивчав легкі викиди квазарів.
VCS и выбросы парниковых газов VCS і викиди парникових газів
Основной источник SO2 - вулканические выбросы. Основне джерело SO2 - вулканічні викиди.
за выбросы в атмосферный воздух ЗВ: за викиди в атмосферне повітря ЗР:
выбросы загрязняющих веществ в атмосферный воздух. викиди забруднюючих речовин в атмосферне повітря.
Влияние биодизеля на выбросы выхлопных газов Вплив біодизеля на викиди вихлопних газів
Использование АМД снижает выбросы углекислого газа: Використання АМД знижує викиди вуглекислого газу:
Парниковый эффект: выбросы (в 1990 2050) Парниковий ефект: викиди (1990 до 2050)
Отсутствуют выбросы отработанного воздуха в атмосферу; Відсутні викиди відпрацьованого повітря в атмосферу;
временно согласованные выбросы (лимит) загрязняющих веществ; тимчасово погоджені викиди (ліміт) забруднюючих речовин;
Как выбросы электростанций влияют на экологию? Як викиди електростанцій впливають на екологію?
Выбросы оксида серы уменьшатся на 43%. Викиди оксиду сірки зменшаться на 43%.
Иногда газ образует Длинные прямолинейные выбросы. Іноді газ утворює довгі прямолінійні викиди.
Существенно увеличились выбросы двуокиси углерода (81,3%). Суттєво збільшилися викиди двоокису вуглецю (81,3%).
При этом выбросы CO2 сократятся на 60%. При цьому викиди CO2 скоротяться на 60%.
Тепловые выбросы дымовых газов, МВт 4,75 Теплові викиди димових газів, МВт 4,75
Выбросы NOx сократились на 2.4% (26 тонн) Викиди NOx скоротилися на 2.4% (26 тонн)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!