Примеры употребления "выборочного тестирования" в русском

<>
"Первая - решение выборочного правосудия. "Перша - рішення вибіркового правосуддя.
Первые тестирования Passenger Drone прошли успешно! Перші тестування Passenger Drone пройшли успішно!
Возможность выборочного визирования документов нескольких организаций. Можливість вибіркового візування документів декількох організацій.
Работа началась с тестирования воспитателей. Робота почалася з тестування вихователів.
db4free.net сервис для тестирования, а не хостинг. db4free.net сервис для тестування, а не хостінг.
Среды тестирования в тестирование Desktop Середовища тестування в тестування Desktop
IELTS (Международная Система Тестирования Английского Языка) IELTS (Міжнародна система тестування англійської мови)
После тестирования приборы окрашивают и маркируют. Після тестування прилади фарбують і маркують.
Тестирования дронов в сфере медицины Тестування дронів у галузі медицини
Процес молекулярного тестирования Caris Molecular Intelligence Процес молекулярного тестування Caris Molecular Intelligence
Результаты тестирования Вам сообщат через 15 минут. Результати тестування Вам повідомлять через 15 хвилин.
Серверные мощности для тестирования за секунду Серверні потужності для тестування за секунду
процедуры тестирования, инспектирования, сертификации и утверждения; процедури тестування, інспекції, сертифікації та ухвалення;
AIDA32 AIDA64 Everest Бенчмарк Программы тестирования производительности AIDA32 AIDA64 Everest Бенчмарк Програми тестування продуктивності
Тестирования для своих учеников придумывают учителя Тестування для своїх учнів придумують вчителі
Кровь Результаты тестирования могут обеспечить Clue Кров Результати тестування можуть забезпечити Clue
Результаты тестирования выглядят следующим образом. Результати опитування виглядають наступним чином:
После тестирования его запустят в рейс. Після тестування його запустять у рейс.
Приглашение для тестирования яхты Комета 1921 Запрошення для тестування яхти Комета 1921
"Что касается тетрадей для тестирования. "Що стосується зошитів для тестування.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!