Примеры употребления "выборку" в русском

<>
Формирование SQL-запроса на выборку. Формування SQL-запиту на вибірку.
имеете короткую выборку зашумленных данных, маєте коротку вибірку зашумлених даних,
Всего в выборку попало 86 миллионов профилей. Всього в вибірку потрапило 86 мільйонів профілів.
Погрешность выборки составляет + / - 3,98%. Похибка вибірки становить + / - 3,98%.
Выборка составила 13 893 респондента. Вибірка склала 13 893 респонденти.
автоматическая генерация выборок и отчетов; автоматизація генерації вибірок і звітів;
Исследование базируется на выборке 19 200 респондентов. Дослідження базується на вибірці 19 200 респондентів.
методология моделирования по выборкам данных; методологія моделювання за вибірками даних;
Опрос проводился по репрезентативной общероссийской выборке. Опитування проведено за репрезентативною всеросійською вибіркою.
Металлургические выборки и т.д. Металургійні вибірки і т.д.
Выборка составила 10 032 респондента. Вибірка склала 10 032 респонденти.
Эта собака не понимает выборок Ця собака не розуміє вибірок
В выборке преобладали юноши - 122 (92,4%). У вибірці переважали юнаки - 122 (92,4%).
Максимально возможна погрешность выборки составляет 4%. Максимально можлива погрішність вибірки складає 4%.
Случайная выборка по телефону более объективна ". Випадкова вибірка по телефону більш об'єктивна ".
формирование аналитических выборок по созданным договорам формування аналітичних вибірок за створеними договорами
Максимально возможная погрешность выборки - 1,9%. Максимально можлива похибка вибірки складає 1,9%.
Невозобновляемая кредитная линия, выборка осуществляется траншами. Невідновлювальна кредитна лінія, вибірка здійснюється траншами.
Другое название количества выборок - "частота дискретизации". Інша назва кількості вибірок - "частота дискретизації".
Sampling Скорость: Адаптивное, выбор повторной выборки. Sampling Швидкість: Адаптивне, вибір повторної вибірки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!