Примеры употребления "выборкам" в русском

<>
методология моделирования по выборкам данных; методологія моделювання за вибірками даних;
Погрешность выборки составляет + / - 3,98%. Похибка вибірки становить + / - 3,98%.
Выборка составила 13 893 респондента. Вибірка склала 13 893 респонденти.
автоматическая генерация выборок и отчетов; автоматизація генерації вибірок і звітів;
Формирование SQL-запроса на выборку. Формування SQL-запиту на вибірку.
Исследование базируется на выборке 19 200 респондентов. Дослідження базується на вибірці 19 200 респондентів.
Опрос проводился по репрезентативной общероссийской выборке. Опитування проведено за репрезентативною всеросійською вибіркою.
Металлургические выборки и т.д. Металургійні вибірки і т.д.
Выборка составила 10 032 респондента. Вибірка склала 10 032 респонденти.
Эта собака не понимает выборок Ця собака не розуміє вибірок
имеете короткую выборку зашумленных данных, маєте коротку вибірку зашумлених даних,
В выборке преобладали юноши - 122 (92,4%). У вибірці переважали юнаки - 122 (92,4%).
Максимально возможна погрешность выборки составляет 4%. Максимально можлива погрішність вибірки складає 4%.
Случайная выборка по телефону более объективна ". Випадкова вибірка по телефону більш об'єктивна ".
формирование аналитических выборок по созданным договорам формування аналітичних вибірок за створеними договорами
Всего в выборку попало 86 миллионов профилей. Всього в вибірку потрапило 86 мільйонів профілів.
Максимально возможная погрешность выборки - 1,9%. Максимально можлива похибка вибірки складає 1,9%.
Невозобновляемая кредитная линия, выборка осуществляется траншами. Невідновлювальна кредитна лінія, вибірка здійснюється траншами.
Другое название количества выборок - "частота дискретизации". Інша назва кількості вибірок - "частота дискретизації".
Sampling Скорость: Адаптивное, выбор повторной выборки. Sampling Швидкість: Адаптивне, вибір повторної вибірки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!