Примеры употребления "выборе" в русском

<>
Эти минусы заставляют задумать о выборе. Ці мінуси змушують задумати про вибір.
При выборе учитывают габаритные размеры. При виборі враховують габаритні розміри.
Как не ошибиться при выборе спутника жизни? Як не помилитися у виборі супутника життя.
Homie остановка, и думать о выборе Homie зупинка, і думати про вибір
О покупке, выборе и сомнениях Про купівлю, виборі і сумнівах
Выбирая карточку, подумайте о выборе валюты. Обираючи картку, подумайте про вибір валюти.
Запросить помощь в выборе тарифа Запросити допомогу у виборі тарифу
Мы позаботились о богатом выборе, насыщенных Ми потурбувалися про багатий вибір, насичені
Семейные традиции в выборе стоматолога - Сімейні традиції у виборі стоматолога -
Термины при выборе Хостинга, Домена. Терміни при виборі Хостингу, Домена.
Будьте внимательны при выборе цвета! Будьте уважні при виборі кольору!
Люди иррациональны в своем выборе. Люди ірраціональні у своєму виборі.
Сэкономить время при выборе текстиля? Заощадити час при виборі текстилю?
Очень разборчив в выборе невесты. Дуже розбірливий у виборі нареченої.
Будь свободен в выборе дизайна Будь вільним у виборі дизайну
Как не ошибиться в выборе Як не помилитися у виборі
Лояльный подход при выборе обеспечения; Лояльний підхід при виборі забезпечення;
Удачи вам в вашем правильном выборе! Успіхів Вам у Вашому правильному виборі.
ТОП-5 ошибок при выборе дивана Топ-5 помилок при виборі дивана
Стоит придерживаться минимализма в выборе цвета. Варто дотримуватися мінімалізму в виборі кольору.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!