Примеры употребления "выбирала" в русском с переводом "вибирайте"

<>
Выбирайте наличный либо безналичный путь. Вибирайте готівковий або безготівковий шлях.
Для столешницы выбирайте натуральный камень. Для стільниці вибирайте натуральний камінь.
Выбирайте сорт с некрупными плодами. Вибирайте сорт з невеликими плодами.
Не выбирайте представляется разумным себя. Не вибирайте представляється розумним себе.
Постельное белье выбирайте натуральных материалов. Постільна білизна вибирайте натуральних матеріалів.
Выбирайте правильную тару для пересаживания. Вибирайте правильну тару для пересаджування.
Выбирайте более морозостойкие сорта деревьев Вибирайте більш морозостійкі сорти дерев
выбирайте горящие предложения со скидками вибирайте гарячі пропозиції зі знижками
Стремитесь к совершенству - выбирайте лучше! Прагніть до досконалості - вибирайте краще!
Выбирайте свою новую любимую подушку! Вибирайте свою нову улюблену подушку!
Экономьте время, выбирайте в два клика. Економте час, вибирайте в два кліка.
Выбирайте вариант уголка под стиль помещения Вибирайте варіант куточка під стиль приміщення
Выбирайте в нашем каталоге подходящую модель. Вибирайте в нашому каталозі відповідну модель.
Выбирайте вариант исходя из необходимой долговечности. Вибирайте варіант виходячи з необхідної довговічності.
Гибкий гофрированный отвод выбирайте наибольшего диаметра. Гнучкий гофрований відведення вибирайте найбільшого діаметра.
Тут на любителя, выбирайте что знаете Тут на любителя, вибирайте що знаєте
Не выбирайте массивные картины или иное. Не вибирайте масивні картини або інше.
Для маленькой кухни выбирайте встроенные шкафчики Для маленької кухні вибирайте вбудовані шафки
Выбирайте географические - национальные домены для сайтов Вибирайте географічні - національні домени для сайтів
Выбирайте праздник на вкус и отмечайте! Вибирайте свято на смак і відзначайте!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!