Примеры употребления "входящий" в русском с переводом "входив"

<>
Входил в категорию "обер-офицеров". Входив в категорію "обер-офіцерів".
Луки входил также и Джироламо Муциано. Луки входив також і Джироламо Муціано.
Немцов входил в первую "тройку" списка. Нємцов входив у першу "трійку" списку.
Входил в редакционный совет журнала THESIS. Входив в редакційну раду журналу THESIS.
входил в сборники: "Донские рассказы", изд. входив у збірники: "Донські розповіді", вид.
Входил в круг друзей рейхсфюрера СС. Входив в коло друзів рейхсфюрера СС.
В её обязанности входил выпуск школьных стенгазет. До її обов'язків входив випуск шкільних стінгазет.
В 1918- 1921 входил в компартию Нидерландов. У 1918- 1921 входив в компартію Нідерландів.
Группа антропологов, в которую входил и Дж. Група антропологів, до якої входив і Дж.
Входил в окружение генерала Л. Г. Корнилова. Входив в оточення генерала Л. Р. Корнілова.
В состав аппарата входил посадочный модуль Бигль-2. До складу апарату входив посадковий модуль Бігль-2.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!